Pour vos beaux yeux et vostre beau visage, Et la douceur de ce divin langage Dont vous tenez tout le monde enchanté, Cloris, on doit souffrir vostre fierté, Et prés de vous avoir moins de courage.
Il est donc vray, que je ne fus pas sage, De ne pouvoir endurer un outrage, Moy que l'Amour tient si bien arresté Pour vos beaux yeux.
A tout souffrir desormais je m'engage, Et dans les fers d'un eternel servage, Et les rigueurs de vostre cruauté, Je chanteray vostre extrême beauté, Et je ferois mille fois davantage Pour vos beaux yeux.
For your lovely eyes and pretty face
For your lovely eyes and pretty face, And the softness of this divine language With which you hold everybody enchanted, Cloris, one must endure your pride, And near you have less boldness.
It is therefore true, that I was not wise, Not to be able to endure an insult, Me whom Love holds so well in charge with your lovely eyes.
To suffer everything I nevertheless agreed, And in the irons of an eternal bondage, And rigours of your cruelty, I will sing your extreme beauty, And I will do one thousand times more For your lovely eyes.
I've published six poetry collections, including Chantal's Book (2002), A Clearer View of the Hinterland (2014) and The Oceanic Feeling (2021), as well as several works of fiction: most recently Haunts (2024). In 2022 I retired from my job as a Senior Lecturer in Creative Writing at Massey University, but I continue to blog at The Imaginary Museum.
No comments:
Post a Comment