Poems, Imitations & Translations

Sunday

31 Days (26)




Jakob & Wilhelm Grimm
(1785-1863 / 1786-1859)



from “Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich“


Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen herangefahren, mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. Der treue Heinrich hatte sich so betrübt, als sein Herr war in einen Frosch verwandelt worden, daß er drei eiserne Bande hatte um sein Herz legen lassen, damit es ihm nicht vor Weh und Traurigkeit zerspränge. Der Wagen aber sollte den jungen König in sein Reich abholen; der treue Heinrich hob beide hinein, stellte sich wieder hinten auf und war voller Freude über die Erlösung. Und als sie ein Stück Wegs gefahren waren, hörte der Königssohn, daß es hinter ihm krachte, als wäre etwas zerbrochen. Da drehte er sich um und rief:

»Heinrich, der Wagen bricht.«
»Nein, Herr, der Wagen nicht,
es ist ein Band von meinem Herzen,
das da lag in großen Schmerzen,
als Ihr in dem Brunnen saßt,
als Ihr eine Fretsche (Frosch) wast (wart).«

Noch einmal und noch einmal krachte es auf dem Weg, und der Königssohn meinte immer, der Wagen bräche, und es waren doch nur die Bande, die vom Herzen des treuen Heinrich absprangen, weil sein Herr erlöst und glücklich war.




from “The Frog-king, or Iron Henry“


Then they fell asleep, and next morning, as the sun woke them, a horse-drawn carriage came driving up, drawn by eight white horses, with white ostrich feathers on their heads and golden harnesses, and behind them stood the servant of the young king, the loyal Henry. The loyal Henry had become so sad, when his master was transformed into a frog, that he had to place three iron bands around his heart, so that it would not shatter from woe and misery. Now, however, the carriage was come to fetch the young king to his kingdom; loyal Henry lifted them both in, stood up behind again and was full of joy at their redemption. And when they had gone part of the way, the king's son heard a crack behind him as if something had broken. So he turned round and cried:

"Henry, the carriage is breaking."
"No, Lord, it's not the carriage,
it's one of the bands around my heart,
which suffered such great pain,
when you lay in the well,
when you were turned into a frog."

Again and yet again there came a crack as they went on their way, and each time the king's son thought that the carriage was breaking, yet nevertheless these were only the bands springing off the heart of loyal Henry because his Lord had been released and was now happy.

No comments: